For the first time House of Voices becomes a "Condominium of voices". We are very proud to have four amazing poets and artists for the next exhibition, opening on June 15th and until June 30th.
Please read more about them and listen to their stories/poems/memories on Soundcloud. Enjoy the daily posts on Instagram from June 15th! Gallery of the exhibitionJulian Peters is a comics artist and illustrator based in Montreal. His primary artistic focus is on the adaptation of classic works of English, French, and Italian poetry into the medium of comics. His work has appeared in numerous anthologies, magazines, and school textbooks. In 2020, Julian published his first full-length book, Poems To See By: A Comic Artist Interprets Great Poetry (Plough Books), a collection of 24 classic poem adaptations. "I am a comic book artist and illustrator living in Montreal. In recent years, I have focused primarily on the adaptation of classic poems into comics. I have a master’s degree in Art History, with a thesis focusing on two early graphic novels: Dino Buzzati’s “Poema a fumetti” (“Poem Strip”) and the “The Projector” by Martin Vaughn-James. My favourite artist is Aubrey Beardsley. My favourite comic book artists are Andrea Pazienza, Dino Battaglia, Hergé and Alberto Breccia. Among my favourite living comic book artists are Lorenzo Mattotti, Kate Beaton, Brecht Evens, Seth, and Gipi. My favourite comic book is Dino Buzzati’s “Poem Strip.” My favourite poets are probably T. S. Eliot, W.B. Yeats and Arthur Rimbaud. My favourite poems are probably the four English poems featured on this website, or possibly Edward Fitzgerald’s translation of “The Rubaiyat of Omar Khayyam”. My favourite food is risotto." Contact: [email protected]
Marilyne Bertoncini, a poet and translator, doctor in litterature, co-editor of the online review Recours au Poème, and member of Phoenix editorial board, collaborates to Le Ortique, an Italian publication dedicated to the rediscovery of forgotten female artists. She has written numerous articles and translated the work of many international poets. She collaborates with artists, and musicians, practices photo and organizes and presents poetical encounters, which activity can be followed on the Faceebook page, and site « Jeudi des mots ». To this day she has published 15 collections of poems and 13 translations.
Her last publications in 2022 : « XXL..S »(Atelier du Grand Tétras), « La Plume d'Ange » with pictures by Emily Walcker (Chemins de plume), « Aub'ombre/Alb 'ombra » (bilingual – with photos by Florence Daudé, PVST?ed)and she published in 2021 the French version of Israelian poet Gili Haimovich's book, « Soleil hésitant » at Jacques André éditeur.
Maria Inversi was born in Minervino and lives in Rome. She is an actress, author and theater director, she has lived in some Italian and foreign cities. She and she graduated in foreign languages and literature and graduated in journalism. You attended theater courses at the Sorbonne, studied acting techniques, acrobatics and dance with Italian and foreign masters.
As an actress she was directed by Italian and foreign directors. Since 1990 she has dedicated herself to theater direction. Among his texts he has set up: Judith (Artemisia Gentileschi), Secret Encounters, stories by Marguerite Duras, Today I want to be happy - Sabina Spielrein, Jung, Freud. By contemporary authors he has directed The human voice (Jean Cocteau), Simone Weil by Ingeborg Bachmann, The Tomb of Antigone by Maria Zambrano. You have taught at professional theater schools and held various seminars for professional actors and dancers. You have organized conferences on Maria Zambrano (1997), Sabina Spielrein (1999-2000), on the rewriting of the archetype in Medea (2000), on the history of women (2001). You have received prizes and awards. The last novel you wrote is entitled A road to Marta published by the Castelvecchi publishing house.
Coglievo di te il dimostrativo
possente arcaicità del culto colto da memorie materne dal docente appassionato d’Achille più di Crisotemi coglievo di te il bamboccio convinto d’esser condensato d’intelletto e bontà oblativo di speranza gesto riguardoso e la rosa coglievo di te la certezza che il dopo non sarebbe stato in balia del caso ma determinazione umana incisa di patos e pietas carpita la fiducia l’accoglienza perfino il duttile perdono la riconoscenza cominciò l’esercizio per il tuo solo futuro - (Leonida) .-.-.-. Il dubbio s'insinua nelle curve della mia voce non voglio i sapori delle tue certezze che svilendo il sogno redimono il desiderio Il mio piatto barocco mio tesoro è rimasto vuoto – (Leonida) .-.-.-.-.- Il respiro che m’hai dato breve come un battito d’ali volerà lontano è già passato – (Leonida) .-.-.-.-. Bagnate le ciglia da eccessi limpida la memoria – e tu – quel tu non ricordato è fuori - si avverte la notte daltonica si pensa al campare tra sortilegi di menzogne inganni e dimenticanza dei colori - il tuo disincastrato oggetto elargisce fastidio e rabbia - la gioia che volevi serbare a te nella bocca inabile si arrestò - l’esile allegria che donasti si sparse nel cielo - lo confuse – nell’attimo buio il chiaro fu nell’umido degli occhi – non tu mi lasci io ti abbandono con l’ultimo soffio voluto non da te ma dal dio ingiusto e buono - (Leonida) .-.-.-.- È un nome il tuo che non è memoria volo nell'universo in una notte buia è un nome il tuo che non ha storia eco di voce sommersa è un nome il tuo che non si forma nella lingua che sussurra che dorma dorma dorma! (Leonida) .-.-.-.- Non dirmi che l'amore è breve che non c'è sogno che lo eterni che il desiderio ricuce l'affetto di tua vita della mia spuntata d'appetiti - il fiato qui non c'è - e la tua che ripete il desiderio d'amplesso - non dirmi che è preziosa la scopata voluttuosa che conta fino a tre ma sarò bella per te per quell’illusione che non ha più nome mentre mi chiedo anche oggi mi chiedo perché ho amato te?
Mariapia Quintavalla was born in Parma, now she lives in Milano. Her books: Cantare semplice (Simple singing), Tam Tam‘84, Lettere giovani (Young envelopes) Campanotto '90, Il Cantare (Singing), Campanotto‘91, Le Moradas (The rooms), Empiria‘96, Estranea(canzone) (Alien song) Manni 2000, introduzione di Andrea Zanzotto, Corpus solum (One body), Archivi‘900, 2002, Album feriale (Holiday album) Archinto 2005, Selected Poems, Gradiva 2008, N.Y. China, Effige 2010, I Compianti (The mournings), Effigie 2013/ ‘015, Vitae ( life’s), La Vita felice 2017, Quinta vez (Fifth time), (Stampa2009) 2018. The last anthologies: Braci, curator Arnaldo Colasanti, Bompiani 2021, La Poesia degli anni ottanta, a cura di Sabrina Stroppa UNITO, 2022.
From 1985 until today, she curates the Donne in poesia (Women in poetry) review and its anthologies. She has been translated in several languages. She conducts Italian language workshops in Literature, University of studies at Milano.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorHi, I am Giovanna Iorio. I am sound artist based in London and I am the curator of the House of voices, a doll's house for poets & artists memories. The main aspect of the exhibitions is that our guests are invited to share with us precious memories and they tell us their stories with their voices. Archives
June 2022
Categories |